Новая подборка собранных по всему Интернету заметок о парадоксальности родного нам языка. О том, о чём мы порой даже и не задумываемся...

Как перевести на другие языки, что в нашем родном русском:

"Очень умный" - это не всегда комплимент.

"Умный очень" - это издевка.

А "Слишком умный" - порой даже страшная угроза?

Или же, то, что:

"Хрен получишь!" и "Ни хрена не дам!" - это, как ни странно, одно и то же!

И вообще забавно становится, когда понимаешь, что в русском языке:

"Чайник долго остывает" и "Чайник долго не остывает" - это, по сути дела, одно и то же!

Весьма оригинальны мы бываем и в процессе маркетинговых поисков. Ведь только у нас были, есть и будут такие уникальные продукты, как:

  • черно-белый телевизор

Радуга

  • наручники

Нежность

  • бензопила

Дружба

  • слезоточивый газ

Черемуха

  • межконтинентальные баллистические ракеты

Мир

Да и правописание у нас бывает порой на уровне китайского. Как у нас пишется, например, слово "шиншилла"? Разве не так?

А я всегда мучился вопросом, что же тут написано?

А я всегда мучился вопросом, что же тут написано?

Первоисточник (для меня лично): пользователь социальной сети "Одноклассники" Светлана Дмитриева

И только теперь мне стало абсолютно ясно, что именно это самое слово "шиншилла" у нас постоянно пишут все врачи на своих рецептах! Практикуются просто так, наверное...

Но не во всём мы от остального мира отличаемся всегда радикально. Используют в русском и всё самое лучшее из других языков.

Вот, например, в немецком языке слово "nach" означает направление движения. Но ведь и по-русски - тоже, только гораздо-гораздо конкретнее!!!

Вообще, многие наши соотечественники уже давно подметили, что даже, если знаешь пятнадцать языков, твой родной русский все равно бывает очень нужен!

Мало ли... На ногу тебе что вдруг упадет, или радость какую надо будет выразить...

Именно на это же указывают и многие наши путешественники. Сталкивался я, во всяком случае, в Интернете и с такого рода свидетельствами:

Когда был в Нью-Йорке, удивился количеству русских.

Там на улице меня случайно толкнула девушка со словами:

- Ой, бл**ь, SORRY!

Весьма познавательно!

Весьма познавательно!

Первоисточник (для меня лично): пользователь социальной сети "Одноклассники" Лариса Селиванова

И не стоит тогда удивляться, что самые малые наши, не овладевшие еще русским языком в полном совершенстве, так мучаются при освоении этого нашего "родного и могучего":

Бедный ребенок... Совсем запутался...

Бедный ребенок... Совсем запутался... (подпись автора фотографии)

Первоисточник (для меня лично): пользователь социальной сети "Одноклассники" Лерочка Белашова (Байкалова)

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (6 оценок/-ки)

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не разрешено!