О том, что в Испании все (или почти все - см. наши разъяснения относительно этого вопроса в Разделе сайта "ЛингвоПетрушка") говорят по-испански, знают ВСЕ!

Но очень многие глубоко заблуждаются, считая, что с местным населением в Испании можно говорить еще и по-английски!

Вам может, конечно, повезти, и Вы найдете собеседника, который Вас не только поймет, но и сможет что-то ответить по-английски. Чудеса, конечно, бывают - особенно если Вы наткнулись на англичанина (немца, француза, голландца и т.д.), давно уже проживающего в Испании постоянно!

Но, в целом, гордые народы Испании искренне не считают необходимым владеть еще какими-то языками, кроме своих родных и собственных:

А зачем, если нас и так все понимают?

Причем не только в нашей родной стране, но и "на выездах" по всему миру!

Разве туркам или арабам, например, жестами, мимикой и моими родными деревенскими выражениями я не объяснил в последний раз все, что хотел?

И не договорился с ними обо всем?

И по-своему эти "горделивые" испанцы правы! Их позиция сходна с поведением великой американской нации, которая за рубежом говорит только на своем родном языке и которых все вынуждены понимать.

Позиция же испанцев, правда, имеет, с нашей точки зрения, несколько другие корни - это идет скорее от искренне-глубинной наивности и некоторой природной упрощенности жизненных критериев.

Так что даем Вам здесь ценнейший совет: если совсем не владеете испанским, то говорите с местным населением в Королевстве Испания всегда только по-русски, а не по-английски!

Эффект практически всегда будет таким же, а усилий затратите гораздо меньше!

Не забывайте при этом, разумеется, про мимику, жесты, пальцы, интонации и другие вспомогательные универсальные инструменты для общения!

Последние материалы