Фламенко с уверенностью можно назвать одним из важных пластов культурного наследия Испании. Происхождение фламенко имеет столько различных теорий, об этом мы уже писали, что вряд ли стоит их снова повторять.

Есть довольно обоснованные предпосылки, исторически аргументированные, о влиянии на пение Фламенко трех культур: арабской, еврейской и цыганской. Впрочем, и в танцах тоже, но со своими характерными различиями.

Не вдаваясь в подробности появления и распространения Фламенко на землях Испании, сегодня мы расскажем об очень важном элементе этого творчества. Суть его заключается в двух словах: "tener duende" (тенер дуэнде).

Уверены, что многие из вас это выражение слышали. Кто-то наверняка обращался к переводчику "онлайн", внося слово "дуэнде" И там вам рассказали об эльфах, троллях, домовых, гремлинах...

Но, если мы напишем полностью фразу "иметь дуэнде", то толковые словари дадут различные определения, смысл которых в целом совпадает:

Человек, обладающий особым даром притягательности, харизмой, магией...

Экспрессия танца Фламенко

Экспрессия танца Фламенко

Но это не всё. Попробуем разобраться и понять, что же за этим стоит...

Загадочный мир "дуэнде" возник на просторах Фламенко в трех его ипостасях: музыка, пение и танец. Дуэнде - это особое эмоциональное состояние души, а все, что касается чувств человека, у каждого из нас имеет свои конкретные ощущения. И сколько людей - столько и будет особенностей понимания и восприятия одного и того же происходящего.

Мне, например, очень понравилось определение Сальвадора Гонсалеса:

Это выражение выходит за рамки мистического и таинственного мира, в который мы верим в душе.

"Иметь дуэнде" - это высочайший уровень самовыражения, эмоций, подлинности и душевного состояния. Обычно это связано с фламенко.

Говорят, что дуэнде - это дух перевоплощения, зарождающийся изнутри, как физический и эмоциональный ответ на искусство, который движет человеком.

Это то, что заставляет нас смеяться, плакать, ощущать мурашки на коже - те чувства, которыми мы отвечаем на особенно выразительное художественное действие.

А такой изумительный поэт, как Гарсия Лорка, развил целую теорию, которая была произнесена на конференции в Буэнос-Айресе в 1933 году. Гарсия Лорка назвал "дуэнде" скрытым духом Испании. Поэт приводит фразу известного маэстро Фламенко Мануэля Торреса (Manuel Torres):

У тебя есть голос, ты знаешь все музыкальные стили, но ты никогда не достигнешь триумфа, потому что у тебя нет Дуэнде.

Можно научиться танцевать Фламенко, и очень виртуозно, но если внутри артиста нет "дуэнде" - искусство теряет смысл, это пародия на настоящее Фламенко.

Фламенко - это особые звуки, как в голосе, музыке и в ритме ног танцующего артиста. Тот же Мануэль Торрес сказал:

Все, что содержит черные звуки, обладает и Дуэнде.

Чёрные звуки, как я понимаю, ни в коем случае не указывают на происхождение и цвет кожи, хотя в таком музыкальном стиле, как джаз, нетерпеливый троль Дуэнде прямо из души рвется наружу. Черные звуки - проводники Дуэнде, зарождаются в крови, помнящей наследие древних культур, их горячая смесь поднимается вверх от стоп ног и взрывает пространство рыданиями души.

Гёте сказал о музыке Паганини:

Мистическая власть, которую все ощущают и ни один философ не может ее объяснить.

И это утверждение точно по смыслу совпадает с определением Дуэнде мастера Мануэля Торреса.

Приведу пример, наверняка вам он знаком. Вы пришли на концерт. Выступает один артист за другим, а вы сидите и думаете совсем о другом - о работе, покупках, детях, бытовых проблемах...

И вдруг, зазвучал Голос: он то взрывается, то плачет, то затухает в хрипе, мурашки бегут по коже, и вы забыли в одно мгновение про все заботы и неурядицы. Душа трепещет, вы - слух, нервы, пульсирующая кровь, комок в горле.

Вот это и есть мистическое "иметь дуэнде".

Может Дуэнде - это Демон? Если Демон, сказал Лорка, то не Чёрный разрушения, а Светлый - радостный Сократа или печальный Декарта...

А как же Муза, Ангел? Их Лорка не отвергает, они - сподвижники великого искусства, с одной лишь поправкой, что они приходят извне: Ангел даёт свет, а Муза - формы.

Напротив, Дуэнде необходимо разбудить в самых последних опочивальнях крови. Мистический невидимый дух живет внутри артиста скрытно, до тех пор, пока человек, измучившись, борясь с ним, не выпустит его наружу, как Джина из бутылки. Тогда все и начинается - обнаженный нерв, сломанные струны, настрадавшийся голос и искры из-под танцующих ног...

Дуэнде - это власть (сила), а не творение, это - борьба, а не размышление.

Дуэнде невозможно отыскать на карте, и нет упражнений, позволяющих его обрести. Те, кто его имеет, знают, что Оно жжет кровь, как раскаленное тропической жарой стекло, что Оно опустошает, что Оно отвергает все правила геометрии и нарушает принятые стили, Оно опирается на безутешную человеческую боль.

И так в любом жанре искусства, но Дуэнде просторнее в музыке, танце и устной поэзии...

Помните отрывок из романа Л. Толстого "Война и Мир", где Наташа Ростова танцует в гостях у дядюшки:

Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала. Где, как когда, всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала - эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de châle давно бы должны были вытеснить?

Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские...

Или там же, о пении самого дядюшки Наташи:

Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев - так только, для складу. От этого-то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош.

Толстой очень схоже описал то состояние души, которое испанцы во Фламенко называют "иметь Дуэнде".

Большие артисты Фламенко, поют ли они, танцуют или играют на гитаре, знают прекрасно, что их искусство не вызовет эмоций у зрителя, если нет Дуэнде. Это состояние души, я не осмелюсь назвать его трансом, движет и телом, и оно прекрасно известно Великим исполнителям Фламенко. Знающие артисты могут вас обмануть, не всегда же этот маленький Демон вылетает из тёмных закоулков души...

Иногда он спит, и кто его знает, когда проснется.

В Валенсии, на одной из старых улиц, недалеко от Ботанического сада, есть особенное кафе с характерным названием "Café del Duende", где собираются любители фламенко. Те артисты, которые нашли своего Дуэнде и через голос, гитару и танец рассказывают зрителю о своих чувствах и всполохах души.

В кафе всего лишь несколько столиков и небольшая эстрада. От зрителя до артиста рукой подать, поэтому сидящие за столиками могут вблизи наблюдать экспрессию лиц, движений, постепенный накал и выход внутренней энергии дремлющего Дуэнде.

Кафе Дель Дуэнде в Валенсии

Кафе Дель Дуэнде в Валенсии

Мы не раз бывали в этом кафе. И видели, когда у одних и тех же исполнителей Фламенко Дуэнде то выходит наружу, а то прячется в темных закоулках души. Впрочем, публика тоже вносит свою атмосферу в столь небольшое пространство, где каждое движение можно просчитать и увидеть.

От того, как настроена публика и готова ли она принять в таком формате, часто неожиданном для иностранцев, фламенко, думаю, напрямую зависит и настрой артиста. Он чувствует, когда надо рвать душу и кипятить кровь, а когда просто откатать программу и продать диск.

Зритель, подготовленный, сразу поймет, когда Дуэнде проснулся, - душа улетает вместе с музыкой и танцем, он находит что-то знакомое до слез в своей памяти, непонятные слова чужого языка становятся вмиг понятными.

Зритель же, ищущий ярких красок шоу, такое искусство вряд ли примет и поймет. Поэтому, советуем ему смотреть программы на больших сценах, где спектакль танца Фламенко (чаще всего его и ждут туристы) будет точно обеспечен.

А кафе "Дель Дуэнде" - место очень камерное, где зритель и артист становятся одним механизмом. И когда часть механизма начинает кровоточить, звуки летят и, как последняя лебединая песня, обрушиваются вниз черными стрелами, гитара не играет, а стонет, а ноги отбивают такой ритм чечетки, что и мысли не угнаться - зритель ошеломленный пытается удержать, осмыслить происходящее и ведомый невидимой силой взрывается эмоциями.

Это и есть Дуэнде, и оно может понравиться, а может и нет.

Исабель Хулве (Isabel Julve) и Хулия Химено (Julia Gimeno)

Исабель Хулве (Isabel Julve) и Хулия Химено (Julia Gimeno)

Будете в Валенсии - посетите это кафе. Заказать место надо заранее либо по телефону, либо по Интернету. Информацию и программу можете узнать здесь: http://cafedelduende.com/

P.S. В тексте использованы материалы с сайта https://www.revistaarcadia.com/agenda/articulo/poema-federico-garcia-lorca-teoria-del-juego-y-duende-espana-guerra-civil-poeta/51399

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (7 оценок/-ки)

Комментарии  

+3 # RE: Дуэнде. Иметь или не иметьТатьяна Ильина 31.01.2019 11:06
От первого прочтение почувствовала кипение своей крови, жар поднимающийся изнутри, учащенное сердцебиение. Слова четки и точны...Но ответить должным образом не было времени, а абы-как не хотелось. Сегодня прочла ещё раз и все эмоции повторились! Здорово, до дрожи в пальчиках, чувственно!
Валерия, когда я читала текст, то вы не представляете, дойдя до фразы Сальвадора Гонсалеса о том, что дуэнде - это дух перевоплощения, зарождающийся изнутри, я сразу стала перебирать и вспоминать что-либо из отечественного примера. На ум пришел именно этот момент танца Наташи Ростовой. Держала его в голове и хотела даже спросить - может ли это быть примером проявления Дуэнде? Как же удивилась , когда дошла по тексту до ваших слов о романе "Война и Мир"! Правильно. В точку. Иметь дуэнде - мне это нравится ! "Душа трепещет, вы - слух, нервы, пульсирующая кровь, комок в горле." Ах, как это по-нашему! Ведь у искусства нет национальности и нет границ. В общем, мне очень понравилось. Отлично ! Спасибо !
+3 # RE: Дуэнде. Иметь или не иметьvalestok 31.01.2019 12:19
Татьяна, ваши комментарии всегда особенные. Спасибо! Мне очень приятно, что мы совпали в наших ощущениях и понимании особенного состояния души, которые испанцы называют "tener duende" Ваша предыдущая статья, думаю, была написана не без участия "дуэнде"...Так это понимаю я...

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не разрешено!