Советуем прослушать эту песню (автор музыки и слов аргентинец Леон Гиеко, León Gieco), ставшую в исполнении Виктора Мануэля некоторого рода гимном молодежного движения конца 70-х и 80- годов XX века.
Чем-то типа испанского варианта всемирно известной песни протеста "We shall overcome"...
Прочитайте еще и текст песни, и Вы узнаете, о чем же в ней поется. А, кроме того, Вам станет понятно, что эта песня не просто "революционная", но и красивая...
"Sólo le pido a Dios - Прошу у Бога только"
Песня в исполнении Виктора Мануэля
Песня в исполнении Виктора Мануэля и Аны Белен - известной в Испании актрисы и певицы и, одновременно, его жены
Текст песни (подстрочный перевод на русский язык сделан авторами сайта и на особую поэтичность даже не претендует - не дано это нам просто!):
Sólo le pido a Dios
Прошу у Бога только
Que la guerra no me sea indiferente.
Чтобы войны не оставляли меня равнодушным.
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Ведь они, будучи чудовищами, настолько необъятны и так легко втаптывают в грязь
Toda la pobre inocencia de la gente.
Всю мирную невиновность людей.
Sólo le pido a Dios
Прошу у Бога только
Que el dolor no me sea indiferente.
Чтобы людские боли не оставляли меня равнодушным.
Que la reseca muerte no me encuentre
Чтобы костлявая смерть не нашла меня
Vacío y solo sin haber hecho lo suficiente.
Опустошенным, одиноким и не сделавшим достаточно.
Sólo le pido a Dios
Прошу у Бога только
Que lo injusto no me sea indiferente.
Чтобы несправедливости не оставляли меня равнодушным.
Que no me abofeteen la otra mejilla
Чтобы меня не били по другой щеке
Después de que una garra me arañó esta suerte.
После того, как какая-то лапа выцарапает у меня такое несчастье.
Sólo le pido a Dios
Прошу у Бога только
Que lo injusto no me sea indiferente.
Чтобы несправедливости не оставляли меня равнодушным.
Si un traidor puede más que unos cuantos
Если всего лишь один предатель сможет достичь большего, чем все другие многие,
Que esos cuantos no lo olviden fácilmente.
И чтобы эти многие не забывали об этом слишком легко.
Sólo le pido a Dios
Прошу у Бога только
Que el futuro no me sea indiferente.
Чтобы будущее не оставляло меня равнодушным.
Desahuciado está el que tiene que marcharse
Лишенным надежды становится тот, кто вынужден уйти
A vivir una cultura diferente.
Для того, чтобы начать жить в другой культуре.
Sólo le pido a Dios
Прошу у Бога только
Que la guerra no me sea indiferente.
Чтобы войны не оставляли меня равнодушным.
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Ведь они, будучи чудовищами, настолько необъятны и так легко втаптывают в грязь
Toda la pobre inocencia de la gente.
Всю мирную невиновность людей.