Одна из самых известных песен группы из второго Альбома 1999 года "La extraordinaria paradoja del Sonido Quijano". С нее собственно и началась музыкальная слава испанской группы "Кафе Кихано"...
Мы уже писали о том, что именно так ("La Lola") называется музыкальный паб в испанском городе Леоне, принадлежащий семье Кихано, где братья и начали выступать перед публикой со своими песнями. Более подробно можете прочитать об этом и о многом другом в нашей заметке об истории группы "Café Quijano - Кафе Кихано".
Прочитать нашу заметку об официальном сайте группы "Café Quijano - Кафе Кихано"
Официальный видеоклип
Текст песни (подстрочный перевод на русский язык сделан авторами сайта и на особую поэтичность даже не претендует - не дано это нам просто!):
Se llama Lola y tiene historia,
Ее зовут Лола и у нее своя история жизни,
Aunque más que historia sea un poema.
Даже не история, а целая поэма.
Su vida entera pasó buscando
Всю свою жизнь она провела
Noches de gloria como alma en pena.
В поисках победных ночей с душой, полной тоски.
Detrás de su manto de fría dama
За своим обликом холодной дамы
Tenía escondidas tremendas armas,
Она скрывала могучее оружие
Para las batallas del cara a cara
Для боев лицом к лицу,
Que con ventaja muy bien libraba.
Которые она превосходно проводила, обладая преимуществом.
Le fue muy mal de mano en mano,
Ей очень плохо удавались бои между руками,
De boca en boca, de cama en cama,
Между губами и между кроватями,
Como una muñeca que se desgasta,
Как у той истрепанной куклы,
Se queda vieja y la pena arrastra.
Становящейся старой и вызывающей жалость.
Coro: - Припев:
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola,
Послушай меня, Лола, моя ласковая Лола.
Tu triste vida es tu triste historia.
Твоя грустная жизнь - это твоя грустная история.
Pero qué manera de caminar,
Но какова манера ходьбы!
Mira que soberbia en su mirar.
Посмотри, какая надменность в ее взгляде!
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola,
Послушай меня, Лола, моя ласковая Лола.
Tu triste vida es tu triste historia.
Твоя грустная жизнь - это твоя грустная история.
Pero qué manera de caminar,
Но какова манера ходьбы!
Mira que soberbia en su mirar.
Посмотри, какая надменность в ее взгляде!
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola,
Послушай меня, Лола, моя ласковая Лола.
Tu triste vida es tu triste historia.
Твоя грустная жизнь - это твоя грустная история.
Fue mujer serena hasta en el instante
Она бывала женщиной спокойной до того момента,
De entregarse presta a sus amantes.
Когда отдавалась полностью своим любовникам.
Es tiempo de llanto, es tiempo de duda,
Это былом временем плача, временем сомнений,
De nostalgia y de su locura.
Временем ностальгии и временем ее сумасшествия.
Tienes el consuelo de saberte llena
Ты можешь утешаться тем, что умеешь быть заполнена
De cariño limpio y amor sincero,
Чистой нежностью и искренней любовью,
Porque nadie supo robar de tus besos
И тем, что никто не сумел украсть из твоих поцелуев
Eso que hoy te sobra y que nadie añora.
То самое, что сегодня имеется у тебя в избытке и по чему никто не скучает.
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola,
Послушай меня, Лола, моя ласковая Лола.
Tu triste vida es tu triste historia.
Твоя грустная жизнь - это твоя грустная история.
Pero qué manera de caminar,
Но какова манера ходьбы!
Mira que soberbia en su mirar.
Посмотри, какая надменность в ее взгляде!
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola,
Послушай меня, Лола, моя ласковая Лола.
Tu triste vida es tu triste historia.
Твоя грустная жизнь - это твоя грустная история.
Pero qué manera de caminar,
Но какова манера ходьбы!
Mira que soberbia en su mirar.
Посмотри, какая надменность в ее взгляде!
Óyeme mi Lola, mi tierna Lola,
Послушай меня, Лола, моя ласковая Лола.
Tu triste vida es tu triste historia.
Твоя грустная жизнь - это твоя грустная история.
Coro: - Припев:
Es el tiempo de la arruga que no perdona,
Это время морщин, которые не прощают,
Es el tiempo de la fruta y de la pintura.
Это время результатов и написания картин.