Нравится мне общаться. Если в ответ откликаются и идут на контакт, то безмерно рада встрече. Пусть даже встреча наша коротка, пусть даже доли секунд, пусть в ответ просто улыбнутся... Литва несколько поразила. Какой-то отчужденностью что ли. Тем дороги стали мимолетные приятные встречи с ее жителями и туристами.
За четыре дня летом 2014 года мы совершили короткое путешествие по взморью Литвы, посетили Куршскую косу, Клайпеду, Палангу.
Вечером на берегу Балтики
Однозначно, если б не дождливая погода мы на несколько дней остались на косе, в Ниде. Тишина. Море. Дюны. И даже обилие туристов (мы попали на фестиваль немецкого писателя) как-то не замечалось. Пожалуй, я б сюда вернулась.
В городе много велосипедистов
- Привет! Ты русская?
- Да!
- Мы с друзьями на велосипедах докатились до Петербурга. Офигенный город. Привет передавай!
Одинокий рыбак
Турист из Германии
Увидела на пирсе, который периодически заливало волной, одинокого рыбака. Это ж надо было рыбачить в такую непогоду! Меня разбирало любопытство. Подошла.
- Здравствуйте. По-русски понимаете?
В ответ мне смущенно и по-детски улыбнулись. От неожиданности я затарахтела: штормит же, опасно, надо быть осторожней. Он присел, что-то ответил и так разочаровано развел руками, что и без знания немецкого языка поняла, что у него больше не будет времени на рыбалку. Ах, жаль-то как. За него. Что времени не будет. Что непогода нынче.
Урок по вязанию морских узлов
В Морском музее было интересно. Жаль, что сотрудники не разговаривали по-русски и плохо понимали мой ломанный английский. Тем не менее, мы чуть поговорили с Мартиносом (прочитала на бейджике). Он студент. Живет в Клайпеде, но после окончания колледжа собирается уехать в Европу. А пока летом, в туристический сезон, подрабатывает в музее - показывает любопытным детишкам, как вязать морские узлы. Вот только к столу почему-то все больше девочки подходили... Ну, и моя подруга урок взяла)
Очень хотелось увидеть Палангу и знаменитый музей янтаря. Курорт произвел приятное впечатление. Экспонаты музея впечатлили, но атмосфера в залах была такая, что хотелось быстрей оставить помещение.
И с городом познакомятся, и ноги сберегут
Очень удобные спуски к морю
После Паланги, утомленных, но довольных прогулкой, друзья повезли нас подкрепиться и испробовать местную кухню. Недалеко от города находится комплекс "HBH Паланга" - место весьма популярное у литовцев, туристов и отдыхающих на курорте. "На огромной территории расположены питейные заведения, шашлычная, летний бар. Несколько детских развлекательных и спортивных площадок. Уютный лесопарк. Парк приключений. Контактный зверинец..."
Вот уж где я душу-то отвела). То, что вкусно поела, - это само собой разумеющееся. Ну, так я с человеком побеседовала! Спокойно. И рыбку копченную в подарок получила. Ура!
Рыбка готова
Как раз под пиво
- Зовут меня Гедиминас. Запомнить легко, так башни в Вильнюсе зовут. Местный. Литовец.
- Здесь работаю с прошлого года. Место неплохое, но туристический сезон короток: июнь - середина сентября. А далее затишье.
- Что делаем? Ловим рыбу. Сушим ее. Если есть заказ, то коптим. Занимаемся домашним хозяйством - на усадьбе всегда работы много, отдых редко бывает.
- Сын помогает. Он рыбу ловит, а я вот копчу или сушу. Только вместе, по-другому сложно справляться и выживать.
- Здесь в основном местные отдыхают. Но в последние два-три года все чаще стали заглядывать туристы из Беларуси, Германии и ваши. Иногда даже на Новый год заезжают.
- Ваши? Да, нормально ведут. В основном, русские туристы не жадные. Любят и хорошо покушать, и хорошо пиво выпить. Но не пьянеют.
- Приезжайте еще.
HBH Паланга
Читать продолжение - "Встречи в пути. Латвия"