Советуем прослушать эту красивую песню, ставшую уже классикой испанской авторской песни, и прочитать, о чем же в ней поется.

Перейдя по указанной далее ссылке, Вы сможете прочитать нашу Заметку об официальном сайте этого испанского барда.

Mediterráneo - Средиземноморье

Посмотреть видео с этой песней в исполнении автора

Посмотреть видео с этой песней в исполнении автора и Аны Белен, еще одной известной в Испании певицы

Текст песни (подстрочный перевод на русский язык сделан авторами сайта и на особую поэтичность даже не претендует - не дано это нам просто!):

Quizá porque mi niñez

Возможно потому, что мое детство

Sigue jugando en tu playa,

Продолжает играть на твоем пляже,

Y escondido tras las cañas

И, спрятавшись за тростником,

Duerme mi primer amor,

Спит там моя первая любовь.

Llevo tu luz y tu olor

Я несу в себе твой свет и твой запах

Por donde quiera que vaya,

Везде, где бы я не находился.

Y amontonado en tu arena

И сваленными в кучу на твоем песке

Guardo amor, juegos y penas.

Я храню все свои любви, игры и горести.

Yo, que en la piel tengo el sabor

Я - тот, в кожу которого впитан привкус

Amargo del llanto eterno,

Горечи от вечного плача,

Que han vertido en ti cien pueblos

Влитого в тебя сотнями народов

De Algeciras a Estambul,

От Альгесирас до Стамбула

Para que pintes de azul

С тем, чтобы ты скрасил своим голубым цветом

Sus largas noches de invierno.

Их долгие зимние ночи.

A fuerza de desventuras,

Закаленная столькими несчастьями,

Tu alma es profunda y oscura.

Твоя душа глубока и темна.

A tus atardeceres rojos

К твоим красным закатам

Se acostumbraron mis ojos

Мои глаза привыкли так же,

Como el recodo al camino...

Как привыкают повороты к своей дороге...

Soy cantor, soy embustero,

Я - певец, я - враль,

Me gusta el juego y el vino,

Мне нравится игра и вино,

Tengo alma de marinero...

Да и душа у меня скорее моряцкая...

¿Qué le voy a hacer, si yo

Да и что я могу сделать, если я

Nací en el Mediterráneo?

Родился в Средиземноморье?

Nací en el Mediterráneo...

Родился в Средиземноморье...

Y te acercas, y te vas

Ты приближаешься, а потом удаляешься,

Después de besar mi aldea.

После того, как поцелуешь мой поселок.

Jugando con la marea

Играя своими приливами и отливами,

Te vas, pensando en volver.

Ты уходишь, думая уже о возвращении.

Eres como una mujer

Ты, как и та женщина,

Perfumadita de brea

Которая, надушившись смолой и дегтем,

Que se añora y que se quiere

Тоскует и любит себя саму,

Que se conoce y se teme.

Хорошо знает и боится саму себя.

Ay...

Эх...

Si un día para mi mal

Если однажды в самый тяжелый день

Viene a buscarme la parca.

Меня навестит смерть,

Empujad al mar mi barca

То столкните в море мою лодку,

Con un levante otoñal

Чтоб меня подхватила осенняя версия "леванте",

Y dejad que el temporal

И позвольте тому ненастью

Desguace sus alas blancas.

Самому разобраться со своими белыми гребешками волн.

Y a mí enterradme sin duelo

А меня же похороните после этого, и без всякой скорби,

Entre la playa y el cielo...

Между пляжем и небом...

En la ladera de un monte,

На склоне горы,

Más alto que el horizonte.

Обязательно повыше горизонта.

Quiero tener buena vista.

Я ведь хочу располагать красивым видом на окрестности.

Mi cuerpo será camino,

И мой тело станет дорогой для других,

Le daré verde a los pinos

Я принесу соснам еще больше зелени,

Y amarillo a la genista...

И добавлю желтизны дрокам.

Cerca del mar. Porque yo

Только рядом с морем. Потому что я

Nací en el Mediterráneo...

Родился в Средиземноморье...

Nací en el Mediterráneo...

Родился в Средиземноморье...

Nací en el Mediterráneo...

Родился в Средиземноморье...

Последние материалы