Советуем прослушать эту красивую песню, ставшую уже классикой испанской авторской песни, и прочитать, о чем же в ней поется.
Перейдя по указанной далее ссылке, Вы сможете прочитать нашу Заметку об официальном сайте этого испанского барда.
Mediterráneo - Средиземноморье
Посмотреть видео с этой песней в исполнении автора
Посмотреть видео с этой песней в исполнении автора и Аны Белен, еще одной известной в Испании певицы
Текст песни (подстрочный перевод на русский язык сделан авторами сайта и на особую поэтичность даже не претендует - не дано это нам просто!):
Quizá porque mi niñez
Возможно потому, что мое детство
Sigue jugando en tu playa,
Продолжает играть на твоем пляже,
Y escondido tras las cañas
И, спрятавшись за тростником,
Duerme mi primer amor,
Спит там моя первая любовь.
Llevo tu luz y tu olor
Я несу в себе твой свет и твой запах
Por donde quiera que vaya,
Везде, где бы я не находился.
Y amontonado en tu arena
И сваленными в кучу на твоем песке
Guardo amor, juegos y penas.
Я храню все свои любви, игры и горести.
Yo, que en la piel tengo el sabor
Я - тот, в кожу которого впитан привкус
Amargo del llanto eterno,
Горечи от вечного плача,
Que han vertido en ti cien pueblos
Влитого в тебя сотнями народов
De Algeciras a Estambul,
От Альгесирас до Стамбула
Para que pintes de azul
С тем, чтобы ты скрасил своим голубым цветом
Sus largas noches de invierno.
Их долгие зимние ночи.
A fuerza de desventuras,
Закаленная столькими несчастьями,
Tu alma es profunda y oscura.
Твоя душа глубока и темна.
A tus atardeceres rojos
К твоим красным закатам
Se acostumbraron mis ojos
Мои глаза привыкли так же,
Como el recodo al camino...
Как привыкают повороты к своей дороге...
Soy cantor, soy embustero,
Я - певец, я - враль,
Me gusta el juego y el vino,
Мне нравится игра и вино,
Tengo alma de marinero...
Да и душа у меня скорее моряцкая...
¿Qué le voy a hacer, si yo
Да и что я могу сделать, если я
Nací en el Mediterráneo?
Родился в Средиземноморье?
Nací en el Mediterráneo...
Родился в Средиземноморье...
Y te acercas, y te vas
Ты приближаешься, а потом удаляешься,
Después de besar mi aldea.
После того, как поцелуешь мой поселок.
Jugando con la marea
Играя своими приливами и отливами,
Te vas, pensando en volver.
Ты уходишь, думая уже о возвращении.
Eres como una mujer
Ты, как и та женщина,
Perfumadita de brea
Которая, надушившись смолой и дегтем,
Que se añora y que se quiere
Тоскует и любит себя саму,
Que se conoce y se teme.
Хорошо знает и боится саму себя.
Ay...
Эх...
Si un día para mi mal
Если однажды в самый тяжелый день
Viene a buscarme la parca.
Меня навестит смерть,
Empujad al mar mi barca
То столкните в море мою лодку,
Con un levante otoñal
Чтоб меня подхватила осенняя версия "леванте",
Y dejad que el temporal
И позвольте тому ненастью
Desguace sus alas blancas.
Самому разобраться со своими белыми гребешками волн.
Y a mí enterradme sin duelo
А меня же похороните после этого, и без всякой скорби,
Entre la playa y el cielo...
Между пляжем и небом...
En la ladera de un monte,
На склоне горы,
Más alto que el horizonte.
Обязательно повыше горизонта.
Quiero tener buena vista.
Я ведь хочу располагать красивым видом на окрестности.
Mi cuerpo será camino,
И мой тело станет дорогой для других,
Le daré verde a los pinos
Я принесу соснам еще больше зелени,
Y amarillo a la genista...
И добавлю желтизны дрокам.
Cerca del mar. Porque yo
Только рядом с морем. Потому что я
Nací en el Mediterráneo...
Родился в Средиземноморье...
Nací en el Mediterráneo...
Родился в Средиземноморье...
Nací en el Mediterráneo...
Родился в Средиземноморье...