Menu
A+ A A-

Похоже, что так и не перестану никогда удивляться насыщенности и сложности нашего родного языка, кажущегося нам самим таким простым и нормальным.

 

Но, если в русском языке начинать разбираться... То, по сравнению с языком родным, что там китайский или просто тайский! Их-то как раз изучить в совершенстве, наверное, совсем просто можно. Особенно, если ты - китаец или же просто таец...

 

За примерами ходить долго не будем - пойдем в Интернет, побродим там совсем немного - минут 15-20, но не больше, чтобы не заблудиться там навсегда...

 

Начнем со случая трагического. По утверждению пользователя социальной сети "Одноклассники" Коротун Евгений при попытке перевода этого предложения с русского языка на свой родной застрелился очередной иностранец:

За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.

 

Действительно, прискорбная судьба чужеземца! Особенно, если иностранцу рассказывали при этом еще, что косая с косой косит под косуху...

 

Бредём по Интернету дальше. Где вскоре и выясняется, что только у нас некоторые доморощенные вегетарианцы успевают настучать по тыкве одному хрену уже после того, как начистили репу двум перцам. И, заметьте, не вспоминая даже о родных коровах, козлах и баранах...

 

При этом мы, и только мы, тонко улавливаем разницу в собственном состоянии - когда мы жрем, как свиньи, а когда просто ужираемся. И почему-то как те же самые животные. Причем еще и в чью-то сиську...

 

И никогда не объяснить нам всему остальному миру столь простое для нас действие - надевание на хер шапки, чтобы уши не замерзли!

 

А, когда некоторых из нас спрашивают, умеют ли они говорить по-нормальному, то порой аукается:

Ответ, к сожалению, не да.

 

И надо честно признаться, что только в нашей стране на вопрос "Чем занят?" можно услышать ответ:

Да ничем! Работаю!

 

Возникают в последнее время в русском языке еще и мелкие проблемки, связанные с технологиями "хай тек" и всей этой нынешней глобализацией. Например, чешут репу все еще наши ученые относительно того, следует ли ставить запятые после смайликов...

 

Но, в основном, все наше - из закромов, из безразмерных сундуков народных. В древней Исландии свои вулканы потомки викингов Эйяфьядлайёкюдлями кличут, а наши - реки Хольненгпухырьёханами обзывают.

Хотя этот географический ханты-мансийский (по утверждению некоторых) курьез и оспаривается у нас многими, зато никто (или практически никто) не сомневается в существовании нашей особой богини ревности родом из народных сказок с исконно русским именем Тытамскембля. Хотя и говорят некоторые, что она, богиня, еще в древнегреческих мифах, а то и в первой шумерской письменности на глиняных табличках, именно так и звалась...

 

При этом известно, что наш язык на месте не стоит, а развивается. Причем туда, куда ему самому вздумается, не спрашивая всяких там лингво-академиков.

Это они, ученые, журналисты и писатели, сами вводят что-то новое и народу чуждое. Придумали они, например, слово "светская львица". А народ продолжает, несмотря ни на что, использовать столь родное им слово "б..дь". И никто никого переубедить в обратном пока не может...

 

Но никак не успокаиваются все эти ученые от журналистики. В прессе у нас пишут такое, что кошмары потом одолевают.

Я вот, например, всю ночь так и не мог уснуть, прочитав про то, как Банк "Россия" решил продать издателя газеты Metro.

Всю ночь мерещились мне жирные банкиры-капиталисты с толстой сигарой во рту, продающие худенького еврея - издателя какой-то газетенки. Причем, реализующие жидомасона методично - в розницу, по частям и на развес.

Ужас у меня так и не прошел. Он просто забылся и сменился другим всего через несколько суток - после прочтения другого заголовка в прессе. Какого - уже не помню...

 

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (3 оценок/-ки)

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не положено!