Толковый словарь
Этот наш Словарь быть академическим не может ни в коем случае. По причине того, что в академики нас еще нигде не приняли и "академические" мы не получаем...
А раз уж дело наше настолько "швах", то и наполнять словарь собственный содержанием мы решили совсем по-простому и по-народному: что видим (слышим) в Испании, да еще и понимаем, что это такое или о чем это они, то и толкуем на страницах нашего Словаря уже на русском.
О существовании спряжений и разных временных форм глаголов в испанском языке мы слышали, конечно, но трактовать и разъяснять это пока никак не собираемся. Для этого во всем мире существуют академики, а нас с детства учили, что отбирать хлеб у стариков это некрасиво, как минимум...
Так что читайте у нас тут только термины и трактовки, в жизни реально необходимые, а другого даже не ждите!
Продолжение. Читайте предыдущую Вторую Часть "Толкового Словаря Фальяс" об общей терминологии
В этой части нашего Словаря расскажем Вам о том, что же означают основные названия и термины, связанные со скульптурными композициями, являющимися основным элементом мартовского праздника в Валенсии.
Продолжение. Читайте предыдущую Первую Часть "Толкового Словаря Фальяс" с лингвистическими разъяснениями о валенсийском языке
После самых общих, но крайне необходимых замечаний относительно особенностей валенсийского языка и его существенных отличий от языка испанского (кастильского), данных в нашей предыдущей статье, ссылка на которую приводится выше, начнем, пожалуй, публикацию уже самого нашего "Толкового Словаря Фальяс".
В этом нашем Словаре самых распространенных терминов "Fallas" в Валенсии мы постарались охватить все аспекты этого замечательного праздника.