Menu
A+ A A-

Прослушайте эту песню ещё одной молодой, но уже популярной рок-группы Испании.

Молодёжь (та, которая ещё трезва) в Испании от неё тащится, более старшие от восторга скачут не столь резво...

 

Перейдя по указанной далее ссылке, Вы сможете прочитать нашу Заметку об официальном сайте этой рок-группы.

 

Ниже мы приводим текст этой песни. Узнайте, если это будет Вам интересно, о чём же в ней поётся...

 

"Blues del espejo - Блюз зеркала"

Это Видео любезно размещено неизвестным нам пользователем Jawshumennp на YouTube

 

 

Текст песни (подстрочный перевод на русский язык сделан авторами сайта и на особую поэтичность даже не претендует - не дано это нам просто!):

 

Pobre corazón que has malgastado tu vida tocando.

Бедное сердце, растраченное при затрагивании твоей жизни.

¿Qué haces, hoy ahí? ¿Tras el espejo que estoy mirando?

Что делаешь? Сегодня, там? За зеркалом, в которое я смотрю?

Cuentan que la vida no te ha tratado como mereces,

Рассказывают, что жизнь не обошлась с тобой так, как того заслуживаешь.

Mucho menos las mujeres que te encierran en sus “trece”.

И, в особенности, когда речь идёт о женщинах, которые своих мнений не меняют.

 

Cuéntame el sabor de aprender de los errores

Расскажи мне о вкусе понимания совершённых ошибок

Ahora que el calor en mi cama es un recuerdo.

Именно сейчас, когда тепло в моей кровати стало уже воспоминанием.

Me he encontrado a mí y he extraviado los amores

Я нашёл самого себя и заблудился в любовных вопросах,

Y el sentido común es de lo poco que no pierdo.

И только здравый смысл составляет список того, что я ещё не утерял.

 

Tú y tu no dudar y los problemas que nos inventamos

Ты и твоё отсутствие всяческих сомнений, как и проблемы, нами придуманные,

No sirve el buscar ser feliz y encima puede que te destroce.

Не помогают нам в поисках счастья, а, помимо того, возможно даже и разрушают тебя.

Miro para atrás y me da pena que ha sido en vano.

Я смотрю назад и мне становится жалко того, что всё было зазря.

La triste realidad es que estoy solo otra noche.

Но грустная реальность состоит в том, что я снова один в эту ночь.

 

Ahora que muero si la echo de menos,

Сейчас, когда я просто умираю от её нехватки,

Ahora que ni en broma me coge sereno.

Сейчас, когда даже в шутку мне не удаётся оставаться безмятежным,

Pienso en el tiempo que pasé contigo

Вспоминаю о тех временах, когда я был с тобой

Y prefiero hundirme en el cieno.

И предпочитаю погрузиться в тину.

 

Y ahora que muerdo y que trago saliva,

И сейчас, когда я кусаюсь и заглатываю слюну,

Que soy perro viejo y la suerte me esquiva.

Когда я стал уже старым псом, а удача меня избегает,

Pienso en el tiempo que pase contigo,

Вспоминаю о тех временах, когда я был с тобой

Y marcho a la deriva.

И начинаю просто плыть по течению.

 

No busco en el blues el consuelo que dan los abrazos,

В блюзе я не ищу то утешение, которое дают объятия,

Pero miento al decir que no la recuerdo cuando apuro el vaso.

Но совру, сказав, что ничего уже не вспомню, когда буду допивать свой стакан.

Poco le ha costado olvidarse de que la quería,

Сколь же мало ей потребовалось для того, чтобы забыть о том, как я любил её!

Ayer tuve un sueño y me ha dado esperanza,

Вчера мне приснился сон и он вселил в меня надежду.

Soñé que no volvías,

Мне приснилось, что ты не возвратилась,

Ayer soñé que no volvías,

Вчера мне приснилось, что ты не возвратилась,

No volvías...

Не возвратилась...

...¡A mi blues!

... В мой блюз!

 

Este es el final de la canción que canto al espejo,

Таков конец песни, которую я пою в зеркало,

Hoy voy a matar lo que queda de mi reflejo.

Сегодня я уничтожу всё то, что ещё остаётся от моего отражения.

Este es el final de la canción de los desconsolados,

Таков конец песни отчаявшихся,

De los que sólo se consuelan por saber que no han llorado.

Тех, которые утешаются только тем, что знают, что не заплакали.

 

Ahora que muero si la echo de menos,

Сейчас, когда я просто умираю от её нехватки,

Ahora que ni en broma me coge sereno.

Сейчас, когда даже в шутку мне не удаётся оставаться безмятежным,

Pienso en el tiempo que pasé contigo

Вспоминаю о тех временах, когда я был с тобой

Y prefiero hundirme en el cieno.

И предпочитаю погрузиться в тину.

 

Y ahora que muerdo y que trago saliva,

И сейчас, когда я кусаюсь и заглатываю слюну,

Que soy perro viejo y la suerte me esquiva.

Когда я стал уже старым псом, а удача меня избегает,

Pienso en el tiempo que pase contigo,

Вспоминаю о тех временах, когда я был с тобой,

Hoy voy a matar...

Сегодня я уничтожу всё...

...¡Lo que queda de mi reflejo!

... Всё то, что ещё сохраняется от моего отражения!

 

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 3.50 (2 оценок/-ки)

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не положено!