Menu
A+ A A-

Почему это Камарон де ла Исла умел так петь "фламенко"? (1972, архивы испанского ТВ)

 

Это Видео любезно размещено неизвестным нам пользователем lasitra на YouTube:

 

Это видео сюжет мы выбрали только для того, чтобы стало понятнее "откуда это у осла уши растут" или с чего это андалусские цыгане так "фламенко" исполняют.

 

Поющую простую женщину с невероятно цыганским обликом звали Хуана Крус (Juana Cruz). Чем она была знаменита?

Да особо ничем, кроме того, что она была матерью Камарона де ла Исла (Camarón de la Isla), которого звали в "мирской жизни" Хосе Монге Крус (José Monge Cruz), признанного одним из самых "великих" исполнителей "фламенко" современности.

 

Хуана Крус поёт не для публики, она поёт в окружении всей своей большой семьи и, вероятно, своих соседей, которые, согласно цыганским "понятиям", тоже входят в состав этой семьи. Поёт Хуана просто, поёт без напряжения, поёт от души...

 

Понятнее теперь Вам стало, почему же это Камарон де ла Исла стал таким известным?

 

Ссылка на нашу Заметку об официальных сайтах исполнителей "фламенко"

 

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (8 оценок/-ки)

Комментарии  

+1 # RE: Почему это Камарон де ла Исла так поёт "фламенко"?frolA 29.03.2013 21:23
ОЛЕСЯ НИКОЛАЕВА

Испанские письма

I
Дорогой! Я живу все блаженнее, то есть — бездумней, чудесней:
не копаюсь в себе, а беру что ни попадя, с края,
говорю невпопад и ни к месту, испанские песни
на ходу напевая...

Жить с тоскою российских затурканных интеллигентов,
замороченных миром и городом, — сущая мука!
Все зависит, как в музыке, только от пауз, акцентов,
да еще — чистоты, долготы одиночного звука.

И пока напрягают собратья свои сухожилья,
морщат лоб, говоря “за народ”, под метелью шикарной,
здесь, под белою шубкой овечьей сгорает Севилья
от испанской любви, как всегда — и слепой, и коварной!
+1 # RE: Почему это Камарон де ла Исла так поёт "фламенко"?frolA 06.04.2013 21:02
Продолжение...

VI
Посреди моей Испании милой,
под жасмином пылким, огненным мандрагором,
неизвестная донна поет печальную песню,

оплакивая своего кабальеро.

Вместо пояса — теперь у него веревка,
вместо шпаги — кипарисные четки,
вместо камзола — грубая ряса
монаха-доминиканца.

Постучится он в золотые ворота,
отворит ему суровый игумен,
и войдет он туда, куда святой Петр
пускает только доминиканцев.

А печальная донна состарится и иссохнет,
выцветет, почернеет, как лист осенний,
и поместится вся в печальную песню,
которая особенно хороша по-испански.

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не положено!