Menu
A+ A A-

Советуем прослушать эту песню ещё одного из самых известных и импозантных бардов Испании.

Современный образ Хоакина Сабины в "котелке", с красным шарфом и с его хрипловатым тембром голоса, напором слов в песне, брызжущей энергией рифм может сравниться, в некотором отношении и по нашему мнению, с образом Владимира Высоцкого во времена СССР.

 

Перейдя по указанной далее ссылке, Вы сможете прочитать нашу Заметку об официальном сайте этого испанского барда.

 

Прочитайте ещё и текст песни, и Вы узнаете, о чём же в ней поётся. А, кроме того, Вам станет понятно, что эта песня ещё и красивая...

 

"Y nos dieron las diez - И часы пробили нам десять" (1992, музыка и слова Хоакина Сабины)

Это Видео любезно размещено неизвестным нам пользователем delabin на YouTube

 

 

Текст песни (подстрочный перевод на русский язык сделан авторами сайта и на особую поэтичность даже не претендует - не дано это нам просто!):

 

Fue en un pueblo con mar

Это произошло в городке на море

Una noche después de un concierto.

Однажды ночью после концерта.

Tú reinabas detrás

Ты царила позади

De la barra del único bar que vimos abierto.

Стойки единственного бара, который был ещё открыт.

"Cántame una canción

"Спой мне песню

Al oído y te pongo un cubata".

На ушко и я налью тебе ром с Кока-Колой." -

"Con una condición:

"С одним условием:

Que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata".

Ты оставишь открытым балкон твоих кошачьих глаз!"

 

Loco por conocer

Сходя с ума от желания познать

Los secretos de su dormitorio

Секреты её спальни,

Esa noche canté

Той ночью я пропел

Al piano del amanecer todo mi repertorio.

На рассветном фортепиано весь свой репертуар.

Los clientes del bar

Клиенты из бара

Uno a uno se fueron marchando,

Уходили постепенно один за другим,

Tú saliste a cerrar,

А, когда ты вышла закрывать уже ставни бара,

Yo me dije:

Я сказал сам себе:

"Cuidado, chaval, te estas enamorando".

"Осторожно, парень! Ты влюбляешься!"

 

Luego todo pasó

А потом всё произошло

De repente, su dedo en mi espalda

Очень быстро - её палец на моей спине

Dibujó un corazón.

Нарисовал сердечко.

Y mi mano le correspondió debajo de tu falda.

А моя рука ответила тем же под твоей юбкой.

Caminito al hostal

По пути в отельчик

Nos besamos en cada farola.

Мы целовались под каждым фонарём.

Era un pueblo con mar,

То был городок с морем,

Yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola...

Я хотел спать с тобой, а ты не хотела спать одна...

 

Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una,

И часы пробили нам десять и одиннадцать, полночь и час,

Y las dos, y las tres...

И два, и три...

Y desnudos al amanecer nos encontró la luna.

И обнажёнными уже на рассвете нас обнаружила луна.

 

Nos dijimos adiós,

Мы сказали друг другу "прощай",

Ojalá que volvamos a vernos.

Дай-то Бог, чтоб мы встретились снова.

El verano acabó,

Лето закончилось,

El otoño duró lo que tarda en llegar el invierno.

А осень продлилась ровно столько же, сколько длится приход зимы.

Y a tu pueblo el azar

И причуды судьбы подобрали именно твой городок

Otra vez el verano siguiente

На следующее лето вновь

Me llevó. Y al final

Для меня. И по окончании

Del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente.

Концерта я занялся поисками в толпе твоего лица.

 

Y no halle quien de ti

И не обнаружил никого, кто о тебе

Me dijera ni media palabra.

Мог бы сказать хотя бы полслова.

Parecía como si

Было похоже на то, что

Me quisiera gastar el destino una broma macabra.

Судьба захотела сыграть со мной злую шутку.

No había nadie detrás

Не было никого позади

De la barra del otro verano.

Стойки прошлогоднего бара.

Y en lugar de tu bar

И на месте твоего бара

Me encontré una sucursal del Banco Hispano Americano.

Я обнаружил офис Испано-Американского Банка.

 

Tu memoria vengué

Память о тебе я отмечал

A pedradas contra los cristales,

Камнями по окнам того заведения.

"Sé que no lo soñé" -

"Знаю, что мне то не приснилось!" -

Protestaba mientras me esposaban los municipales.

Протестовал я, пока полиция надевала на меня наручники.

En mi declaración

В моих показаниях

Alegué que llevaba tres copas.

Я написал в собственное оправдание, что выпил рюмки три.

Y empecé esta canción

И начал эту песню

En el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa.

В той комнате, где тогда я сбрасывал с тебя одежды.

 

Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una,

И часы пробили нам десять и одиннадцать, полночь и час,

Y las dos, y las tres...

И два, и три...

Y desnudos al amanecer nos encontró la luna.

И обнажёнными уже на рассвете нас обнаружила луна.

 

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 (0 оценок/-ки)

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не положено!