Menu
A+ A A-

Советуем прослушать ещё и эту красивую песню, ставшую уже классикой испанской авторской песни, и прочитать, о чём же в ней поётся.

 

Перейдя по указанной далее ссылке, Вы сможете прочитать нашу Заметку об официальном сайте этого испанского барда.

 

"Quisiera decir tu nombre - Хотел бы произнести твоё имя"

Это Видео любезно размещено неизвестным нам пользователем Aleport1925 на YouTube:

 

Текст песни (подстрочный перевод на русский язык сделан авторами сайта и на особую поэтичность даже не претендует - не дано это нам просто!):

 

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

 

Quisiera contarte

Хотел бы рассказать тебе,

Que tengo abierta una herida,

Что моя рана открыта,

Que todo el tiempo y la vida

Что за всё это время и за всю жизнь

Nunca lograron cerrarme.

Эти раны мои так и не зарубцевались.

 

Quisiera contarte

Хотел бы рассказать тебе,

Que tengo llanto en la risa,

Что моя улыбка полна слёз,

Que estoy muriendo de prisa

Что я ускоренно умираю

Entre la tarde y la noche.

В период с вечера до ночи.

 

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

 

Quisiera contarte

Хотел бы рассказать тебе,

Que están mis noches vacías,

Что мои ночи опустошены,

Que solo tengo alegría

Что я радуюсь только тогда,

Cuando recuerdo tu nombre.

Когда вспоминаю твоё имя.

 

Quisiera contarte

Хотел бы рассказать тебе,

Que está mi casa vacía,

Что мой очаг пуст,

Que está acabando mi vida,

Что моя жизнь заканчивается,

Que está llegando la noche.

И что наступает ночь.

 

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

 

Quisiera contarte

Хотел бы рассказать тебе,

Que ha sido largo el camino,

Что путь был очень долгим,

Que se ha burlado el destino

Что была обманута судьба

De mis proyectos de entonces.

Всех моих предыдущих планов.

 

Quisiera contarte

Хотел бы рассказать тебе,

Que no hay amor en mi vida,

Что в моей жизни уже нет любви,

Que solo tengo alegría

Что я радуюсь только тогда,

Cuando recuerdo tu nombre.

Когда вспоминаю твоё имя.

 

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

Quisiera decir, quisiera decir,

Хотел бы произнести, хотел бы произнести,

Quisiera decir tu nombre.

Хотел бы произнести твоё имя.

 

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 4.83 (3 оценок/-ки)

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не положено!