Menu
A+ A A-

Сегодня хочу познакомить Вас с испанской Группой "Macaco - Макако". Всё лето 2012 года в рекламных роликах с экрана телевизора звучат строки их песен. Не заметить, одним словом, растущую популярность "Макако" было просто невозможно.

 

И вот, наконец-то, взялась за дело - посмотрела и прослушала почти всё, что "гуляет" сегодня свободно по испаноговорящему Интернету. Итог: к радости моей, творчество группы, не разочаровало!!!

Рекомендую (хотя бы из любопытства) посмотреть подобранные мною видеоклипы, публикуемые в отдельных Заметках, и послушать песни этих ребят, тем более что они приобретают уже большую популярность и на международном музыкальном уровне...

 

Перейдя по указанной далее ссылке, Вы сможете прочитать нашу Заметку об официальном сайте этой музыкальной группы.

 

Рассказывать биографию современников бывает всегда сложно, тем более, если речь идёт о ещё совсем молодых. Да и неблагодарное это дело, тем более что доступная информация весьма запутана. Кто из здравствующих лиц с нормальными жизненными принципами будет кричать о себе на весь мир?

 

Так получилось и в этом случае: все источники в Интернете пишут о создателе, лидере, авторе песен Группы "Макако" Даниэле Карбонеле (Daniel Carbonell) одинаково. Вот и меня вся эта информация чуть не увела по ложному пути.

Поэтому постараюсь ниже кратко рассказать о том, что же я выяснила о "Дани" (он же "Mono Loco - Сумасшедшая Обезьянка") Карбонеле не в Википедии, а из его интервью и из некоторых статей в музыкальной хронике Испании.

 

Родился "Дани" в Барселоне. Возможно это и сплетня или выдумка, но имеется объяснение того, почему Группа стала-таки "Макакой". Мама "Дани" (к слову, эта мама дублировала на испанском языке песни в испанской версии фильма "Мэри Поппинс") в его детстве часто использовала для обращения к своему сыну уменьшительное "Mico".

А слово это имеет как в испанском, так и каталонском языке помимо ласкового значения при обращении к ребёнку ещё и другое значение - "обезьянка".

 

О происхождении группы пишут не совсем понятно. Что-то там с датами не так, потому и не хочу путать Вас...

Начало творчеству, естественно, как это бывает у многих изначально непризнанных, но свободных от условностей общества певцов, было заложено на улице, на террасах ресторанов приморских городков и с гитарой в руках. Как и многих других людей, ищущих свою правду и частенько просто всё отрицающих в своей молодости, наркотики уводили "Дани" в далекие странствия.

Сегодня же Даниэль - человек контрастов, умеющий спать как в палатке, так и в изысканном отеле - уже не курит марихуану, но не возражает против её легализации, полагая, что из всех наркотиков именно это зло - наименьшее.

 

Так вот, в те 90-ые годы прошлого века несколько таких странствующих "трубадуров" услышали как-то песни девушки Марины, выступавшей на летних террасах перед отдыхающими туристами. Не отвлекаясь на другие детали (а их легко можно найти в свободном доступе в Интернете), появилась сначала музыкальная группа под названием "Ojos de Brujo" (Глаза Колдуна). Об этой группе следует рассказать особо.

 

Эта самобытная группа со своими музыкальными принципами - слияние ("fusión" - фьюжн) разных стилей, включающих "фламенко" (прежде всего), "регги", "каталонскую румбу" (направление музыки, родившееся в Барселоне в 50-ые годы XX века среди цыганских музыкантов на базе румбы - фламенко с элементами кубинской музыки и рок-н-ролла), элементы электронной музыки и хип-хопа...

Охарактеризовать одним словом их музыку невозможно, но их выступления являлись живыми спектаклями, да и проект тот был поистине интернациональным, объединив людей разных наций и кровей, но одинаково самозабвенно служивших музыке.

Со временем Группа стала очень популярной в Барселоне и даже за пределами Испании. Но после всяческих экономических сложностей и разногласий первый состав Группы распался (сама же Группа "Ojos de Brujo" выжила и существует до сих пор!) - из неё вышли некоторые участники, в том числе Даниэль Карбонель.

 

"Дани" начал работать над новым проектом - Группой "Макако". С тех пор две группы существуют параллельно, и в их творчестве, что совсем не удивительно, иногда случается перекличка в музыкальных темах. Группы объединяет отсутствие того строгого направления в музыке (стиля), к которому обычно причисляют ту или иную группу.

Но эти группы настолько самобытны и привлекательны для любого слушателя, что, пожалуй, отсутствие этого самого стиля и является, скорее всего, их достоинством. Той самой тайной магией любого настоящего артиста, творящего в соответствии со своим зовом и томящейся душой, рвущейся наружу. Их ноты и слова унаследованы от бродячих музыкантов. Как и цирк "Шапито", собирающий на улицах случайных зрителей и зевак, делающих их счастливым всего на час, но каждого и без разбора.

Думаю, что хватит мне тут заливаться соловьем - современные технологии облегчат мой труд: смотрите и слушайте сами! А с полной и официальной дискографией Группы "Макако" Вы можете ознакомиться на их официальном сайте, ссылка на который приведена выше.

 

Группа "Макако" переросла уже улицы, за что некоторые активно критикуют Даниэля Карбонеля, обвиняя его в продаже принципов. Ну, что же, так случается часто - "неудобный" мальчик не может остаться таким навсегда. Ведь мальчики мужают, а поэты и музыканты растут, пробуют, рискуя порой своей публикой и репутацией, к которой все уже привыкли.

Да и окружающие люди недолюбливают порой личности успешные, боясь, очевидно, потерять с ними общность братства. Хотя лично мне не показалось, что Даниэль Карбонель ("Mono Loco - Сумасшедшая Обезьянка") "улетел в звёздность". Его музыка продолжает быть понятной всем, доступной, рассказывающей о простом, небольшом, крошечном, то есть о том, с чем мы встречаемся каждый день и на каждом углу.

 

"Макако" не пытается подладиться под слушателя. Как говорит "Дани" в одном из интервью:

Я пишу музыку для всего мира, но, когда я творю, я не думаю обо всем мире!

 

Даниэль Карбонель позволяет Природе вести его туда, куда она его зовёт, и при этом совсем не сопротивляется. Эта жизненная позиция не привязывает его ни к какому-то конкретному месту, ни к какому-то занятию, позволяя выбирать себе то, что душа требует. Поэтому, наверное, в его музыке и рождённых стихах имеется столько акцентов, ароматов и ясности жизненной философии, столь понятных и близких для всех.

 

"Mono Loco - Сумасшедшая Обезьянка" создал собственную студию, и по его же словам эта идея является одним из самых блестящих проектов, который он мог осуществить. Это позволяет ему создавать музыку, не выходя из дома - в любое время суток, в непогоду и даже тогда, когда не спится.

"Дани" сотрудничает с National Geographic (можете прочитать об этом подробнее в нашей Заметке о песне этой Группы "Moving", когда она будет опубликована), с другими известными актерами, артистами и исполнителями песен, он ездит по всему миру с гастролями, будучи уже артистом, достаточно признанным в мире музыки. Одним из его гуманитарных проектов является Программа солидарности с детьми Африки, о чём можете более подробно прочитать в нашей Заметке о песне этой Группы "Mundo roto", когда она будет опубликована.

 

В этом 2012 году "Дани" стал ещё и литератором - была опубликована его книга "Amor a lo Diminuto" ("Любовь в крошечном виде"), леммой которой являются слова:

Открой маленькую вселенную Макако

 

В предисловии к этой книге написано:

Все эти тексты и фотографии родились в поездах, самолетах, машинах, отелях, в путешествиях и гастролях по Испании, Франции, Португалии, Бразилии, Мексике, Аргентине и по лагерям для беженцев из Сахарской Арабской Демократической Республики

 

А в качестве пролога в книге приведены собственные стихи автора о тех его принципах, которыми он руководствуется в своем творчестве (подстрочный перевод на русский язык сделан авторами сайта и на особую поэтичность даже не претендует - не дано это нам просто!):

 

Hablo sobre pequeños detalles, sobre los reflejos del miedo,

Я говорю о мелких деталях, об отблесках страха,

Sobre el guiño añadido que alivia y la sonrisa que todo lo

О добавленном подмигивании, от которого становится легче, и об улыбке, которая всё

Aclara,

Разъясняет,

Sobre preguntas equivocadas, sobre lo aleatorio, sobre la

Об ошибочных вопросах, о случайностях, о

Incertidumbre

Неясности

En un mundo de normas, sobre lo sutil y su hermano tonto

В мире правил и норм, о хитрости и её глупой сестре -

El denso,

Темноте,

Sobre la palabra de más, sobre la fuerza de lo intangible,

О лишнем слове, о силе всего неприкасаемого,

Sobre la pieza que se perdió por el camino,

О той частичке, которая утерялась в пути,

Sobre la hora de sueño que me falta,

О том часе сна, которого мне не хватает,

Hablo sobre amores que conducen sobre línea discontinua,

Говорю о любви на дорогах с прерывистой линией,

Sobre agricultores de vida sin receta ni librillo,

О крестьянах этой жизни, не имеющих ни рецептов, ни курительной бумаги,

Hablo sobre meter los pies en el barro en un mundo asfaltado,

Говорю о том, как погрузить ноги в почву в этом асфальтированном мире,

Sobre verdades absolutas que mienten engaños,

Об абсолютных истинах, которые лгут,

Sobre banderas que redibujan cada día sus trazados,

О флажках, которые перечерчивают ежедневно твои маршруты,

Sobre lágrimas secas y sobre egos de ombligo con dorados

О сухих слезах и об эгоизме пупков с позолоченными

bordados,

Каёмочками,

Sobre la edad inacabada, sobre la tecnología del girasol,

О не завершающемся возрасте, о подсолнечной технологии,

La espiral del caracol, sobre la duda tozuda que nada resuelve,

Улиточной спирали, о упорных сомнениях, которые ничего не разрешают,

Sobre guerreros sin espada y el afilado labrador,

О воинах без меча и об утончённом пахаре,

Hablo sobre mí y los de mi raza,

Я говорю о себе и о людях моей расы,

No hablo de pieles sino de soñadores, devoradores animados

Говорю не о шкурах, а о мечтателях, воодушевлённых пожирателях

Y metepatas,

И о попадающих впросак,

Hablo sobre mochilas en la espalda que pesan mucho y no

Говорю о рюкзаках на спине, весящих много и при этом

Llevan nada,

Пустых,

Hablo sobre el presente del paso, y la zancadilla del pasado,

Говорю о настоящем каждого шага и о подножках прошлого,

Hablo sobre lo minúsculo, lo diminuto, lo que aparentemente

Говорю обо всём малюсеньком, маленьком, незаметном, чего, вроде бы,

No está,

Даже и нет,

Pero al final es lo que decidirá hacia dónde se inclinará la balanza.

Хотя, в конце концов, именно оно и предопределит, куда же качнётся маятник весов.

 

Очень хочется надеяться, что "Макако" так и не потеряется в собственных "звёздных войнах" и сможет

удержать на основе любви и веры то, что имеет.

 

Желаю всем получить удовольствие от знакомства с музыкой этой Группы!

 

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (1 оценка)

Вы не являетесь пока Членом нашего Клуба! И комментировать на сайте Вам пока не положено!